Om Cristina J. Christensen
Jeg blev uddannet tegnsprogstolk i 2002, og har arbejdet fuld tid indenfor området lige siden. Jeg er bosiddende i Horsens, og tilbyder tegnsprogstolkning i Jylland og på Fyn. Efter konkret aftale deltager jeg også på fx studierejser, konferencer i udlandet o.lign.
Derudover har jeg et hjemmestudie, hvor jeg fjerntolker via video, mellem parter som ikke er fysisk tilstede sammen. Det foregår via forskellige kommunikationsplatforme som Skype, Teams m.fl., og for kunder i hele landet.
Med over 22 års erfaring er jeg i stand til at løse alle typer opgaver indenfor tegnsprogstolkning, ligesom jeg løbende har videreuddannet mig indenfor bl.a. retstolkning og en diplomuddannelse i logopædi. Al dette kan du kan læse mere om under ”Kurser og efteruddannelse”.
Tolkninger
Her kan du se eksempler på hvilke typer tolkninger, jeg udfører:
- Taktil tolkning for døvblinde
- Tolkning i retssager
- Tolkning hos Politi
- Tolkning på uddannelser og kurser (fx universitet, gymnasium, AMU, højskoler mv.)
- Tolkning i sundhedssektoren (fx hos lægen, sygehuset, behandlinger mv.)
- Fjerntolkning/skærmtolkning (fx Skype, Teams, Facetime)
- Tolkning i den kommunale sektor (fx samtaler, møder, forløb mv.)
- Tolkning af sociale aktiviteter (fx foredrag, kirkelige handlinger, fritidsaktiviteter mv.)
- Tolkning på engelsk (alle niveauer)
TegnsprogsTolkeKonsortiet
Jeg er medlem af TTK-TegnsprogsTolkeKonsortiet I/S, hvor jeg sammen med ni andre dygtige tolke leverer tolkning til ”Rammeaftalen vedrørende levering af tolkning til personer med hørehandicap” under DNTM (Socialstyrelsen) og STUK (Styrelsen for undervisning og kvalitet).
Se mere om hvem vi er på www.ttk.nu.
Kurser og efteruddannelse
- Uddannet tegnsprogs- og Mundhåndsystemstolk (1998-2002) i Aarhus.
- Supplerende kursus i arbejde m/døvblinde (ledsageteknik, haptiske signaler, taktilt tegnsprog).
- Startede som videotolk (fjerntolk) under videotolkeprojekt for døve i arbejde, med Arbejdsmarkedscenter Nord i Aarhus og Center for Døve 2003.
- Retstolkekursus 2010
- English course for sign language interpreters 2011
- Fjerntolkekursus 2013
- Skrivetolkekursus 2013
- Stemmetolkning til engelsk 2016
- Pædagogisk Diplomuddannelse i Logopædi 2016-2019 v/VIA University College Aarhus og UC Syd (60 ECTS)
- Videnskabsteori (10 ECTS)<
- Undersøgelse af pædagogisk praksis (5 ECTS)
- Hørevanskeligheder (10 ECTS)
- Sproglige vanskeligheder (10 ECTS)
- Talevanskeligheder (10 ECTS)
- Afgangsprojekt (15 ECTS)
- Interpreting from- and to English as a 3rd language 2017
- Nordisk Tolkeseminar 2020
- Webinar om arbejdsmarkedstolkning 2021
- Kursus i CEFR – Common European Framework Reference of language 2022
- Stemmekursus “Stemmen som dit personlige visitkort” 2022
- Kursus i Tolkeprocesser 2022